-
1 матирующее вещество
8.4. Матирующее вещество
D. Schleifpaste
E. Flatting compound
F. Pâte à poncer
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > матирующее вещество
-
2 матирующее вещество
8.4. Матирующее вещество
D. Schleifpaste
E. Flatting compound
F. Pâte à poncer
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > матирующее вещество
-
3 матирующее вещество
8.4. Матирующее вещество
D. Schleifpaste
E. Flatting compound
F. Pâte à poncer
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > матирующее вещество
-
4 добавка
additive, addition, admixture, addition [additive] agent, agent, aid, adjunct пищ., balancer, additive compound, doctor, dope, supplement, temper* * *доба́вка ж.1. additive, dope, agent2. стр. admixture, agent3. метал. additionвводи́ть доба́вки руды́ в пла́вку — ore down the heatвводи́ть доба́вки чугуна́ в пла́вку — pig up the heatдава́ть [приса́живать] доба́вку (напр. ферросилиция) в ва́нну, жё́лоб или изло́жницу — add [make an addition of] (e. g., ferrosilicon) to the steel in the furnace, runner or mouldдава́ть [приса́живать] доба́вку для получе́ния ну́жного содержа́ния углеро́да, ма́рганца и т. п. — make additions for carbon, manganese, etc.акти́вная доба́вка — active admixtureблескообразу́ющая доба́вка ( в гальваническую ванну) — brightenerдоба́вка, введё́нная при дробле́нии — interground additionдоба́вка в изло́жницу — addition in the mouldдоба́вка в ковш — ladle additionвоздухововлека́ющая доба́вка — air-entraining [air-entrainment] admixtureдоба́вка в печь — furnace addition, addition in the furnaceвспу́чивающая доба́вка ( в бетон) — expansion [bloating] agentвыгора́ющая доба́вка — combustible [burning] additionгазообразу́ющая доба́вка — gas-generating agentгася́щая доба́вка ( в люминофор) — quenching admixture, quencher (to a phosphor)гидравли́ческая доба́вка — hydraulic admixtureгидравли́ческая, свя́зывающая доба́вка — hydraulic binding admixtureгидрофо́бная доба́вка — water-repelling [waterproofing] agentдисперги́рующая доба́вка — dispersing agentдоба́вка для размо́ла цеме́нта — cement-dispersion admixtureдоба́вка для улучше́ния удобоукла́дываемости бето́на — workability admixture, workability agentдоба́вка к пищевы́м проду́ктам — food additiveкра́сящая доба́вка — coloring admixtureдоба́вка к рацио́ну ( питательная) — dietary supplementлеги́рующая доба́вка — alloying additionмати́рующая доба́вка — flatting agentмо́ющая доба́вка — detergent additiveпенообразу́ющая доба́вка — foaming agentпластифици́рующая доба́вка — plasticizerпове́рхностно-акти́вная доба́вка — surfactant admixtureпротивоморо́зная доба́вка — antifreeze admixtureпуццола́новая доба́вка ( в бетон) — pozzolanic admixtureдоба́вка раскисли́теля доба́вка — finishing additionрассе́ивающая доба́вка — scattering diluentдоба́вка руды́ ( в мартеновском процессе) — oreing downспека́ющая доба́вка — fusing [sintering] additionтвё́рдая доба́вка — solid additionфлюсу́ющая доба́вка — fluxing additionформу́ющая доба́вка — workability admixtureцветосдвига́ющая доба́вка — colour shifterшлакообразу́ющая доба́вка — slag-forming addition
См. также в других словарях:
матирующее вещество — [ГОСТ 28451 90] Тематики материалы лакокрасочные Обобщающие термины материалы для отделки поверхности покрытий и очистители EN flatting compound DE Schleifpaste FR pate a poncer … Справочник технического переводчика
Матирующее вещество — 8.4. Матирующее вещество D. Schleifpaste E. Flatting compound F. Pâte à poncer Источник: ГОСТ 28451 90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов — Терминология ГОСТ 28451 90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа: 2.6. Агломерат D. Agglomerat E. Agglomerate F. Agglomérat Определения термина из разных документов: Агломерат 3.1. Адгезия D. Haftung E. Adhesion F.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Non-metallic inclusions — are chemical compounds and nonmetals that are present in steel and alloys. They are the product of chemical reactions, physical effects, and contamination that occurs during the melting and pouring process. These inclusions are categorized by… … Wikipedia
Painterwork — accomplishes two things, namely the preservation and the coloration of the material painted. The compounds used for painting, taking the word as meaning a thin protective or decorative coat, are very numerous, including oil paint of many kinds,… … Wikipedia